找回密码
 注册账号

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 10076|回复: 9

【深情的语言】亲爱的翻译官

[复制链接]
发表于 2017-11-17 13:47:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多江湖侠客,领略江湖文化,让你轻松玩转江湖社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

×
把你最喜欢的 英文句子发到这里,我给你翻译成 古诗~
把你最喜欢的 诗词歌赋发到这里,我给你翻译成 韩语~

没错 ,脑洞一直大开 的菊花道长又 琢磨 新玩法 ,举个栗子!大概就是这种了。。

You jump, I jump.
翻译 :你跳我跳
深情的翻译 :你若不离不弃,我必生死相依。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-17 14:09:29 | 显示全部楼层
玲珑傲骨容色俏,悠游俗世自逍遥。亦正亦邪凭说笑,妾是乾坤光一道!

求翻韩语
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-17 14:13:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 南山南儿 于 2017-11-17 14:17 编辑

南山南
北秋悲
南山有谷堆南风喃
北海北北海有墓碑

可以翻译歌词么?坐等韩语。

点评

撒浪嘿哟~  详情 回复 发表于 2017-11-17 17:55
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-17 14:44:10 | 显示全部楼层
你在与不在,爱就在那里,不增不减。。。哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-17 15:29:10 | 显示全部楼层
Rock and roll can never die
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-17 17:55:29 | 显示全部楼层
南山南儿 发表于 2017-11-17 14:13
南山南
北秋悲
南山有谷堆南风喃


    撒浪嘿哟~
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-17 18:59:15 | 显示全部楼层

你若不离不弃,我必生死相依。

If you don't leave me, I will go died must。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-11-17 20:50:55 | 显示全部楼层
半岛 发表于 2017-11-17 18:59
你若不离不弃,我必生死相依。

If you don't leave me, I will go died must。

这句英文就要翻译成:君当仗剑,大杀四方,妾当抚琴,生死随郎。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-18 16:52:46 | 显示全部楼层
标题党
不过没看过这个电视剧
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-22 17:28:45 | 显示全部楼层
被标题吸引进来,不料却被你深深的欺骗了!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

QQ|手机版|Archiver|小黑屋|醉江湖论坛 ( 备案序号:闽ICP备19017670号-4 )|网站地图

GMT+8, 2025-7-8 20:26 , Processed in 0.079998 second(s), 21 queries .

社区动力提供技术支持

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表