上官紫嫣 发表于 2015-8-14 16:36:45

Harry Potter And The See you again

本帖最后由 上官紫嫣 于 2015-8-14 16:57 编辑

http://v.youku.com/v_show/id_XMT ... l?firsttime=134.447
http://www.tudou.com/programs/view/0NXwxDllCxc/

I met you eleven years ago


Four years ago I were with you


You accompany me throughout my childhood


When I was lonely and helpless


Perhaps magic is also a sad


Follow the ring a little bit of dust buried


I hope to be the next you


But the time is quiet I miss eleven years old


Thank you for bringing me a beautiful childhood.




I miss you and


I want see you again

Those who love us will never leave us






上官紫嫣 发表于 2015-8-14 16:42:19

本帖最后由 上官紫嫣 于 2015-8-14 16:50 编辑

is OK now

紫语漫天 发表于 2015-8-14 17:38:13

看到了我的爱。顶一个

上官紫嫣 发表于 2015-8-14 17:54:46

紫语漫天 发表于 2015-8-14 17:38
看到了我的爱。顶一个

my love is Draco Malfoy,what about you

紫语漫天 发表于 2015-8-14 19:24:06

上官紫嫣 发表于 2015-8-14 17:54
my love is Draco Malfoy,what about you

Same!我还YY过他和赫敏。。

上官紫嫣 发表于 2015-8-14 20:38:16

紫语漫天 发表于 2015-8-14 19:24
Same!我还YY过他和赫敏。。

帅死了他!!!!

紫语漫天 发表于 2015-8-15 01:00:59

上官紫嫣 发表于 2015-8-14 20:38
帅死了他!!!!

那会儿港版把他翻译成马粪我都要杀人了

上官紫嫣 发表于 2015-8-15 14:20:02

紫语漫天 发表于 2015-8-15 01:00
那会儿港版把他翻译成马粪我都要杀人了

但是不得不说马粪是最直接的音译,港版的要比大陆版的准确很多

紫语漫天 发表于 2015-8-15 14:40:26

上官紫嫣 发表于 2015-8-15 14:20
但是不得不说马粪是最直接的音译,港版的要比大陆版的准确很多

但是我的心还是碎碎的~我的金发小王子~
页: [1]
查看完整版本: Harry Potter And The See you again