【深情的语言】亲爱的翻译官
把你最喜欢的 英文句子发到这里,我给你翻译成 古诗~把你最喜欢的 诗词歌赋发到这里,我给你翻译成 韩语~
没错 ,脑洞一直大开 的菊花道长又 琢磨 新玩法 ,举个栗子!大概就是这种了。。
You jump, I jump.
翻译 :你跳我跳
深情的翻译 :你若不离不弃,我必生死相依。
玲珑傲骨容色俏,悠游俗世自逍遥。亦正亦邪凭说笑,妾是乾坤光一道!
求翻韩语;P;P;P 本帖最后由 南山南儿 于 2017-11-17 14:17 编辑
南山南
北秋悲
南山有谷堆南风喃
北海北北海有墓碑
可以翻译歌词么?坐等韩语。 你在与不在,爱就在那里,不增不减。。。哈哈 Rock and roll can never die 南山南儿 发表于 2017-11-17 14:13
南山南
北秋悲
南山有谷堆南风喃
撒浪嘿哟~
你若不离不弃,我必生死相依。
If you don't leave me, I will go died must。
半岛 发表于 2017-11-17 18:59
你若不离不弃,我必生死相依。
If you don't leave me, I will go died must。
这句英文就要翻译成:君当仗剑,大杀四方,妾当抚琴,生死随郎。 标题党
不过没看过这个电视剧 被标题吸引进来,不料却被你深深的欺骗了!!;P;P;P;P
页:
[1]