雨堂木 发表于 2017-11-17 13:47:07

【深情的语言】亲爱的翻译官

把你最喜欢的 英文句子发到这里,我给你翻译成 古诗~
把你最喜欢的 诗词歌赋发到这里,我给你翻译成 韩语~

没错 ,脑洞一直大开 的菊花道长又 琢磨 新玩法 ,举个栗子!大概就是这种了。。

You jump, I jump.
翻译 :你跳我跳
深情的翻译 :你若不离不弃,我必生死相依。

坐等米饭 发表于 2017-11-17 14:09:29

玲珑傲骨容色俏,悠游俗世自逍遥。亦正亦邪凭说笑,妾是乾坤光一道!

求翻韩语;P;P;P

南山南儿 发表于 2017-11-17 14:13:57

本帖最后由 南山南儿 于 2017-11-17 14:17 编辑

南山南
北秋悲
南山有谷堆南风喃
北海北北海有墓碑

可以翻译歌词么?坐等韩语。

影疏 发表于 2017-11-17 14:44:10

你在与不在,爱就在那里,不增不减。。。哈哈

白夜 发表于 2017-11-17 15:29:10

Rock and roll can never die

杳言 发表于 2017-11-17 17:55:29

南山南儿 发表于 2017-11-17 14:13
南山南
北秋悲
南山有谷堆南风喃



    撒浪嘿哟~

半岛 发表于 2017-11-17 18:59:15


你若不离不弃,我必生死相依。

If you don't leave me, I will go died must。

雨堂木 发表于 2017-11-17 20:50:55

半岛 发表于 2017-11-17 18:59
你若不离不弃,我必生死相依。

If you don't leave me, I will go died must。

这句英文就要翻译成:君当仗剑,大杀四方,妾当抚琴,生死随郎。

寒冰若雪 发表于 2017-11-18 16:52:46

标题党
不过没看过这个电视剧

忆丿红尘 发表于 2017-11-22 17:28:45

被标题吸引进来,不料却被你深深的欺骗了!!;P;P;P;P
页: [1]
查看完整版本: 【深情的语言】亲爱的翻译官